الثلاثاء، 18 مارس 2014

أمثال انجليزية ومرادفها بالعربية #أمثال #حكم #أقوال_مأثورة

  • The end justifies the means
  • ترجمة: النهاية (الموفقة) تبرر الوسائل (المشبوهة).
تفسير: الغايات الحسنة تبرر الوسائل الشريرة. يناظره في العربية: الغاية تبرر الوسيلة.
  • Every tide has its ebb
  • ترجمة / تفسير: كل مدٍ وله جزر.
  • It is the end that counts
  • ترجمة: النهايات هي ما يعتد به.
تفسير: العبرة بالنهاية.
  • To err is human
  • ترجمة: من البشرية أن تخطئ.
تفسير: من الطبيعي أن تصدر الأخطاء من البشر. يناظره في العربية: قول [[محمد بن عبد الله](صلي الله عليه وسلم]: كل ابن آدم خطّاء.
  • Every cloud has a silver lining
  • ترجمة: لكل سحابة هناك بطانة من فضة.
تفسير: في الموقف سيء هناك جانب مشرق يمكن الاستفادة منه. يناظره في العربية: في القرآن الكريم: فإن مع العسر يسراً، إن مع العسر يسراً. وقول [[محمد بن عبد الله](صلي الله عليه وسلم]: ما غلب عسرٌ يُسرَين.
  • Don’t put your head in the lions mouth
  • ترجمة: لا تضع رأ{{سك في فم الأسد.
تفسير: لا تلقي بنفسك في المهالك ثم تشتكي بعد ذلك.
و مصدره الآية الكريمة(( وَلاَ تُلْقُواْ بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ))
  • A friend in need is a friend indeed
  • ترجمة: الصديق في وقت الحاجة هو الصديق بالفعل.
يناظره في العربية: الصديق وقت الضيق.
  • A flash in the pan
  • ترجمة: ومضة في المقلاة.
تفسير: عندما يحدث أمر بشكل مفاجئ ويصعب تكراره. ويذكر عادة عند وصف النجاح.
  • No gains without pains
  • ترجمة / تفسير: لا مكاسب بغير آلام.
يناظره في العربية: لا تحسبن المجد تمراً أنت آكله ... لن تبلغ المجد حتى تلعق الصبرَ.
  • A bird in the hand is worth two in the bush
  • ترجمة: طائر في اليد خير من اثنين في الشجيرة.
تفسير: مكسب مضمون خير من ضعفه غير مضمون يناظره في العربية: عصفور في اليد خير من عشرة على الشجرة.
  • Every day is a new day in the rest of our life
  • ترجمة: كل يوم هو يوم جديد لبقية حياتنا.
تفسير: يمكننا أن نبدأ تغيير حياتنا ابتداءاً من أي يوم في حياتنا لأن كل يوم هو يوم جديد نبدأ به ما بقي من حياتنا.
  • Time is money
  • ترجمة: الوقت هو المال.
تفسير: أن الوقت من الأهمية بحيث أنه يساوي المال الذي هو من أهم الأشياء عند غالبية الناس.
  • Don't trouble troubles, until troubles trouble you
  • ترجمة: لا تقوم بإثارة المشاكل قبل أن تأتي هي وتستفزك.
تفسير: لا تتعجل بإثارة المشاكل قبل أن تحدث بالفعل. قريب منه في العربية: لا تقدر البلاء قبل وقوعه (مثل مصري).
  • Not every thing that shines is gold
  • ترجمة: ليس كل ما يلمع ذهباً.
تفسير: قد تبدو الأشياء قيمة، على عكس حقيقتها. يناظره في العربية: ريش على مفيش (مثل مصري).

أمثال انجليزية ومرادفها بالعربية #أمثال #حكم #أقوال_مأثورة


  • 'The life without wife like fifty without five
  • الترجمة: الحياة بدون زوجة مثل الخمسين بلا خمسة
  • التفسير: الحياة بدون زواج لا تسوى شيئاً.
  • Actions speak louder than words
  • ترجمة: صوت الأفعال أعلى من صوت الكلمات.
تفسير: الأفعال أبلغ من الأقوال.
  • Add fuel to the fire
  • ترجمة: زود النار بالوقود.
تفسير: يزيد الطين بلة.
  • Address people in the language they can understand
  • ترجمة: خاطب الناس باللغة التي يفهمونها.
يناظره بالعربية قول النبي الكريم محمد بن عبد الله (صلى الله عليه و آله وسلم): خاطبوا الناس على قدر عقولهم.
  • Advice is ever in want
  • ترجمة: النصيحة دائماً مطلوبة.
تفسير: لا تترك طلب النصح. يناظره في العربية:النصيحة كانت بجمل
  • After black clouds, clear weather
  • ترجمة: بعد السحب الداكنة يأتي الطقس الصحو.
تفسير: بعد الشدة يأتي الفرج. يناظره في العربية: ضاقت فلما استحكمت حلقاتها ... فرجت وكنت أظنها لا تفرج. و يناظره في العربية:ما بعد الضيق الا الفرج .
  • Always has been, always will be
  • ترجمة: كان دائماً وسيظل دائماً.
تفسير: من شبّ على شيء شاب عليه.
  • After great effort, he explained that water is water
  • ترجمة: فسر الماء بعد الجهد بالماء.
تفسير: قام بمجهود كبير ثم لم يضف أي شيء جديد.
  • Birds of feather flock together
  • ترجمة: الطيور المتشابهة تحتشد معاً.
تفسير: الطيور على أشكالها تقع. يناظره في العربية:كل ولفٍ على ولفه يلفي.
  • A chip of the old block
  • ترجمة: قطعة من الجسد القديم
يناظره في العربية: هذا الشبل من ذاك الأسد
  • Charity begins at home
  • ترجمة: عمل الخير يبدأ من البيت.
تفسير: الأقربون أولى بالمعروف. او وَإِنْ كَانَ أَحَدٌ لاَ يَعْتَنِي بِخَاصَّتِهِ، وَلاَ سِيَّمَا أَهْلُ بَيْتِهِ، فَقَدْ أَنْكَرَ الإِيمَانَ، وَهُوَ شَرٌّ مِنْ غَيْرِ الْمُؤْمِنِ(رسالة بولس الرسول الأولى إلى تيموثاوس).
  • Do as you would be done
  • ترجمة/تفسير: عامِل الناس كما تحب أن تعامَل.
  • Cut your coat according to your cloth
  • ترجمة: فصل معطفك على قدر القماش.
تفسير: تصرف بحسب إمكانياتك. يناظره في العربية: رحم الله امرءاً عرف قدر نفسه. على قد لحافك مد رجليك (مثل مصري).
  • Conciliation is the matter of the law
  • ترجمة: التوفيق هو مادة القانون.
تفسير: أن وضع القوانين أصلاً للتوفيق بين الناس.
  • A creaking gate/door hangs longest
  • ترجمة: الباب ذو الصرير يعيش طويلاً.
تفسير: المرضى عادة ما يعيشون أطول من الأصحاء. يناظره في العربية: فكم من صحيح مات من غير علة ... وكم من سقيم عاش حيناً من الدهر.
  • Do good and cast it into the sea
  • ترجمة: اصنع الخير وألقه في البحر.
تفسير: انس ما تفعله من خير / لا تنتظر أجر من الناس على ما تفعله من خير. قريب منه في العربية: قول عبد الله بن المقفع: إذا أسديت جميلاً إلى إنسان فحذار أن تذكره ، وان أسدى إنسان إليك جميلاً فحذار أن تنساه.
  • Easy come, easy go
  • ترجمة / تفسير:ما يأتي بسهولة يضيع بسهولة.

  •     

slogan maker



A Slogan is Designed after…
It always amazes me to see how this is done simply by the use of just a few words. There are some crucial rules when developing an effective slogan. First of all, you should be very careful how to choose your slogan. Most of the times, slogans are short phrases that are easy to memorize. That’s about the structure of a slogan. When it comes to the message, it is essential to keep in mind your objectives. What goal does your company have? What image do you wish to portray? If you have the answer to these questions you can translate them into a short sentence.




“Just Do It” – Create a Good Slogan
Sounds pretty easy, but what does that mean in real life? It means that if you are good at it you will do it like Nike. Their “Just Do it” campaign from 1988 is generally seen as one of the most successful in the history of slogans. Why? Because the slogan is created the exact same way I just described. When people hear that phrase they have the impression that with Nike’s products they are able to just do what they want to do without having to think about possible failure or question potential consequences. That also corresponds to the deeper meaning of the slogan while being a positive image. Amazingly, all of this is packed into three words. Concerning the company’s goals included it can be found that Nike’s aim to produce products that make sports an easy activity and not something that is a battle with yourself translates very well into the slogan





سأقترح عليك 5 شعارات لفظية ( Slogans ) لشركتك أو موقعك

سأقترح عليك 5 شعارات لفظية ( Slogans ) لشركتك أو موقعك
لمن يقدر حقا إطلاق شعار لفظي لمؤسسته أو موقعه أو شركته أقدم هذه الخدمة. وقد حظيت هذه الخدمة بثقة العديد من عملائي. بادر الآن واحصل على مجموعة شعارات لفظية عربية تناسب نشاطك التجاري والمهني أعدك أن تكون راض تماما بعد شرائك الخدمة. ثمن الخدمة 10$.

إطلاق Dragon Dictation و Dragon Search بالعربية في متجر التطبيقات السعودي

dragon إطلاق Dragon Dictation و Dragon Search بالعربية في متجر التطبيقات السعودي
Dragon Dictation، التنين في الإملاء يتيح هذا التطبيق لمستخدمي آي فون وآي باد بتدوين الحديث المسجل على الفور. بمجرد تنزيل التطبيق, اضغط على زر التسجيل لتبدأ عملية التّعُرف على الصوت. يمكنك الآن تسجيل المقابلة وعند الانتهاء, يتم تحويل الصوت المسجَل إلى نص.
الجدير بالذكر أن هذا التطبيق يتعرَف على صوت مستخدم واحد وغير مبرمج على تمييز أكثر من صوت واحد، مما قد يصعب من آلية العمل. يحفظ هذا التطبيق، النص بشكل تلقائي على ال scratch pad.
يمنح التنين في الإملاء الفرصة للمستخدمين بتحرير النص المدوَن. بالإضافة إلى ذلك, فإن التطبيق سيعمد إلى إدراج خيار تحديد اللغة المراد إستخدامها حالما يتم الإنتهاء من تطويره.

إطلاق Dragon Dictation و Dragon Search بالعربية في متجر التطبيقات السعودي

dragon إطلاق Dragon Dictation و Dragon Search بالعربية في متجر التطبيقات السعودي
تطبيق Dragon Dictation الرائع والخاص بالإملاء على اجهزة الـ iOS يحصل على تحديث مهم لمستخدمينه في المنطقة العربية وهي إضافة اللغة العربية للإملاء وتعمل بشكل رائع جداً !
dragon3 إطلاق Dragon Dictation و Dragon Search بالعربية في متجر التطبيقات السعودي
كل ما عليك هو تحميل التطبيق او اذا كان لديك مسبقاً قم بتحديثة لتحصل على مزايا اللغة العربية وايضاً دعم للعديد من اللغات الجديدة في هذا التحديث.
dragon2 إطلاق Dragon Dictation و Dragon Search بالعربية في متجر التطبيقات السعودي dragon1 إطلاق Dragon Dictation و Dragon Search بالعربية في متجر التطبيقات السعودي
قمت بتجربة التطبيق كما تشاهدون في الصور اعلاه ويقوم بالتعرف على الصوت بشكل ممتاز ولعل بعض الكلمات لا يتم كتابتها بشكل جيد او يخطىء في كتابتها لكن اغلب الكلمات الأخرى يتم كتابتها بشكل ممتاز جداً.
الشركة قامت بعمل فيديو خاص عن الإطلاق العربي:
التطبيق متوفر في متجر التطبيقات بشكل مجاني وهو شامل للآيفون والآيباد :
free3 إطلاق Dragon Dictation و Dragon Search بالعربية في متجر التطبيقات السعودي
أيضاً تطبيق البحث تم تحديثه ليدعم اللغة العربية ويعطيك نتائج سريعة وذكية من جوجل، ياهو، تويتر، آيتونز، ويكيبيديا و يوتوب. وهو متوفر مجاناً على المتجر السعودي.
– شركة Nuance المطورة لهذه التطبيقات هي مزود الخدمة الرائد في مجال حلول الصوت واللغات حول العالم. تقنياتها وتطبيقاتها وخدماتها تستخدم على نطاق واسع و مرخصة للعديد من الشركات مثل آبل وتستخدم في نظام الماك و ميزة Siri للآيفون 4S.

TRANSCRIPTION

Transcription
We provide a professional and efficient audio transcription service. Our experienced sector-specific transcribers are skilled in all aspects of transcription work to provide comprehensive support for individuals and organisations. We offer both verbatim and intelligent verbatim transcription services to ensure your interviews, meetings, seminars, conferences and more are transcribed accurately to satisfy your exact requirements.
We pride ourselves on offering a highly competitive transcription service. You pay as you go and only for the time you talk. We then allocate a transcriber to your project who has experience of your sector, resulting in a value-added service on which you can rely.
As a company renowned for its innovative expertise, we continually enhance our systems by incorporating next generation technology. We can therefore accept files in a multitude of ways, offering complete flexibility and ease of use. You can digitally record or dictate using a Dictaphone, smart phone or tablet or, alternatively, call us directly using a landline or mobile phone. Files can be transferred easily via our website, e-mail or the d2u Transcriber™ app.
Should you wish to purchase a Dictaphone, we can recommend and supply the ideal solution for your specific requirements.
To learn more about how we can tailor our transcription service to suit your precise needs, please 
choose your relevant sector for more information
https://www.dictate2us.com/services/transcription.php.

أربعة طرق لتحويل الصوت المسموع إلي نص مكتوب #مسموع #مكتوب

image:


الأمور التي من شأنها أن تزيد من عملية تدوين أو رفع المقابلات المسجلة تعقيداً، هو التحويل المستمر بين مشغل الصوت أو الفيديو وبرنامج محرر النصوص. يتبع هذه الخطوة، إهدار الوقت في محاولة سماع جمل معينة غير واضحة، مصحوبة بالتكرار المستمر لنفس المقطع المسجل، مما يزيد من تعقيد هذه العملية ويجعلها غير مرغوبة، على الأقل في المراحل الأولى للكتابة.
لذا قمنا بإدراج عدد من البرامج والتطبيقات اللازمة التي من شأنها أن تساعد الصحافي على تدوين المقابلات المسجلة وتحويلها إلى نصوص بشكل سريع وفعَال:
Transcribe، ترانسكرايب يسهل هذا التطبيق من عملية التدوين من خلال وضع كلٍ من مشغّل الصوت ومحرّر النصوص على الشاشة نفسها، كذلك يوفّرللمستخدم مفاتيح اختصار ومحمَل ملف صوتي وذلك بهدف جعل عملية التدوين أكثر فعالية.
للبدء بالتدوين مع الاستعانة بهذا التطبيق, تقوم أوَلاً بتحميل الملف الصوتي من الكمبيوتر سواء كان بنسخته -mp3 أوWAV.(تجدر الإشارة هنا إلى أن transcribe pro يدعم مختلف أنواع الملفات الصوتية بشكل مباشر).
بعد ظهور الملف على الشاشة, تبدأ باستخدام المفاتيح الخمس التي ذكرت سابقاً وهي (ESC: إيقاف/استئناف, F1: إبطاء, F2: تسريع, F3:إرجاع ثانيتين إلى الوراء,F4:تقديم سريع لثانيتين إلى الأمام).
عند الانتهاء من الكتابة, تستطيع نسخ النص من المتصفح ولصقه في وورد برس أو غيره من البرامج المماثلة.
Dragon Dictation، التنين في الإملاء يتيح هذا التطبيق لمستخدمي آي فون وآي باد بتدوين الحديث المسجل على الفور. بمجرد تنزيل التطبيق, اضغط على زر التسجيل لتبدأ عملية التّعُرف على الصوت. يمكنك الآن تسجيل المقابلة وعند الانتهاء, يتم تحويل الصوت المسجَل إلى نص.
الجدير بالذكر أن هذا التطبيق يتعرَف على صوت مستخدم واحد وغير مبرمج على تمييز أكثر من صوت واحد، مما قد يصعب من آلية العمل. يحفظ هذا التطبيق، النص بشكل تلقائي على ال scratch pad.
يمنح التنين في الإملاء الفرصة للمستخدمين بتحرير النص المدوَن. بالإضافة إلى ذلك, فإن التطبيق سيعمد إلى إدراج خيار تحديد اللغة المراد إستخدامها حالما يتم الإنتهاء من تطويره.
Inqscribe، يساعد إنكسرايب الصحافي على تدوين المقابلات المسجلة بطريقة سهلة على الرغم من أنه لا يقوم بالتدوين بشكل تلقائي. يتميَز بعدد من الخصائص منها أنه يجعل الكتابة أسرع من خلال البلاي رييت سلايدر الذي يتيح للصحافي التحكم بسرعة مشغل الفيديو أو الصوت وتعديله ليتلاءم مع سرعة الكتابة الخاصة به، وهذا ما يجعل عملية التدوين أكثر فعالية. الميزة الثانية تتمثَل في توفير اختصارات كالإيقاف والعودة إلى الوراء.
Voicewalker، الصوت واكر برنامج مجاني يجعل مهمة التدوين أسهل. يقوم على تشغيل ملفات الصوت والفيديو في وتيرة مناسبة لسرعة الطباعة الخاصة بكل صحافي. يمكن تحميل البرنامج هنا
Dd2u transcriber، دي تو يو ترانسكرايبر تطبيق لمستخدمي البلاك بري والآي فون يعمل على إرسال الملف الصوتي بشكل آمن لموقع dictate2us وحالما تنتهي عملية تحويل الملف الصوتي إلى نصَ, يقوم الموقع بإرسال النص إلى البريد الالكتروني الخاص بك أو يجعله متاحاً للتحميل على حسابك الخاص الذي سبق أن سجلته على الموقع. يعمل بشكل جيد ودقيق ويسمح للصحفي بالحصول على النصَ المدوَن في غضون ساعة إذا ما كانت مدة الملف خمسة دقائق أوأقلَ.

#مشروع #المقالات_المسموعة



مشروع ويكي لويكيبيديا المسموعة يهدف لإنتاج تسجيلات لمقالات ويكيبيديا المقروءة بصوت عال. شاهد المقالات المسموعة للمقالات التي سجّلت سابقا، وطلبات للأوامر على كيفية طلب تسجيل مقالة معيّنة.

كيف يمكن أن تنشئ مقالا مسموعا

  1. اختر مقالةً.
  2. سجّل.
  3. ارفع.
  4. أضف إلى المقالة.
  5. أضف إلى قائمة المقالات المسموعة.

فوائد المشروع

يسأل البعض: لماذا يعد إنشاء نسخ مسموعة من مقالات ويكيبيديا أمرًا ذا أهمية؟، 
لذا نعدد هنا بعض الفوائد
  • تجعل المقالات المسموعة محتوى ويكيبيديا متوفرًا لمن يتحدث العربية ولكن لا يستطيع قراءتها، أي: الأميون.
  • يمكن أن تفيد المقالات المسموعة الذين لا يعرفون العربية جيدًا، وتساعدهم على تعلمها.
  • ستفيد المقالات المكفوفين، ضعاف النظر وتشجعهم على المشاركة في ويكيبيديا.
  • تساعد قراءة المقالات بصوت عال على إيجاد الأخطاء والهفوات التي قد لا يستطيع محررون آخرون إيجادها.

المشاكل

مع هذا، فإن بعض المشاكل التي يجب أن نكون حذرين بشأنها قد تعترض المشروع:
  1. تتغير نصوص مقالات ويكيبيديا باستمرار، لذلك فقد تصبح النسخة المسموعة غير متوافقة مع المقالة في ويكيبيديا.
  2. أخطاء النطق قد تسبب المشاكل لغير الناطقين بالعربية، أو حتى للناطقين لها لكن بدون إجادة والذين قد يرغبون باستخدام هذا المشروع لتحسين لغتهم.

الذكرى الحادية عشر لمقتل الناشطة الأميركية #راشيل_كوري #فلسطين #غزة #رفح




يصادف اليوم الذكرى الحادية عشر لمقتل الناشطة الأميركية راشيل كوري الذي قتلتها الجرافات الصهيونية وهي تتصدى بوجهها وصدرها وجسدها لمنعهم من التقدم باتجاه هدم البيوت الفلسطينية في مدينة رفح .
















#أسناد أسهل وسيلة لبيع المنتجات الرقمية على الانترنت.